バルセロナで使えるスペイン語・カタルーニャ語フレーズ集① — 旅行者のための生存フレーズ20選
バルセロナ旅行で最低限知っておきたい生存フレーズ20選。スペイン語とカタルーニャ語の両方をカタカナ発音付きで解説。挨拶・感謝・数字・緊急時まで網羅。
「スペイン語、全然わからない」「英語は通じる?」——バルセロナ旅行を前にそんな不安を感じている方は多いのではないでしょうか。
安心してください。バルセロナの観光エリアでは英語がかなり通じます。ホテルのフロント、大きなレストラン、主要な観光スポット——英語で困ることはほぼありません。
でも、地元のバルで一言スペイン語やカタルーニャ語で話しかけると、反応がまったく変わります。顔がほころんで、急に親切になって、おまけのタパスが出てくることも。言葉は、旅の扉を開く鍵です。
この記事では、バルセロナ旅行で最低限知っておきたい「生存フレーズ」を20選にまとめました。スペイン語とカタルーニャ語、両方のカタカナ発音付きでお伝えします。
なぜカタルーニャ語も覚えるの?
バルセロナはスペインの都市ですが、カタルーニャ語が第一言語の地域です。街の看板、メニュー、地元の会話——カタルーニャ語があふれています。
地元の人にカタルーニャ語で話しかけると、「おっ、知ってるんだ」という反応が返ってきます。スペイン語とカタルーニャ語の両方を少し知っているだけで、バルセロナがぐっと近くなります。
📖 この記事の表記:カタルーニャ語(Cat)/スペイン語(Esp) の順で紹介します。
【挨拶】まずはここから
1. こんにちは
| 表記 | カタカナ発音 | |
|---|---|---|
| Cat | Hola | オラ |
| Esp | Hola | オラ |
両言語共通。バルに入るとき、店員さんに声をかけるとき、まずこの一言。笑顔で「オラ!」と言うだけで雰囲気が変わります。
2. ありがとう
| 表記 | カタカナ発音 | |
|---|---|---|
| Cat | Gràcies | グラシエス |
| Esp | Gracias | グラシアス |
カタルーニャ語の「グラシエス」はバルセロナで特に喜ばれます。料理が来たとき、お釣りをもらったとき、ドアを開けてもらったとき——使う場面は無限にあります。
3. すみません / ちょっとよいですか
| 表記 | カタカナ発音 | |
|---|---|---|
| Cat | Perdona / Disculpi | ペルドナ / ディスクルピ |
| Esp | Perdona / Disculpe | ペルドナ / ディスクルペ |
店員さんを呼ぶとき、道を聞くとき、人混みで前を通るとき。「ペルドナ」は両言語で使える便利な一言です。
4. さようなら
| 表記 | カタカナ発音 | |
|---|---|---|
| Cat | Adéu | アデウ |
| Esp | Adiós / Hasta luego | アディオス / アスタ・ルエゴ |
お店を出るとき、ホテルのフロントに挨拶するとき。カタルーニャ語の「アデウ」はシンプルで使いやすい。
5. おはようございます / こんにちは(丁寧)/ こんばんは
| 朝 | 昼 | 夜 | |
|---|---|---|---|
| Cat | Bon dia(ボン・ディア) | Bona tarda(ボナ・タルダ) | Bona nit(ボナ・ニット) |
| Esp | Buenos días(ブエノス・ディアス) | Buenas tardes(ブエナス・タルデス) | Buenas noches(ブエナス・ノチェス) |
ホテルのフロント、レストランの入口など少し丁寧な場面で。朝は「ボン・ディア」と言うだけで現地感が出ます。
【飲食店】バルとレストランで使う
6. メニューをください
| 表記 | カタカナ発音 | |
|---|---|---|
| Cat | La carta, si us plau | ラ・カルタ、シウス・プラウ |
| Esp | La carta, por favor | ラ・カルタ、ポル・ファボル |
「si us plau(シウス・プラウ)」はカタルーニャ語で「お願いします」。「por favor(ポル・ファボル)」がスペイン語版。どちらも覚えておくと便利です。
7. これをください
| 表記 | カタカナ発音 | |
|---|---|---|
| Cat | Això, si us plau | アイショ、シウス・プラウ |
| Esp | Esto, por favor | エスト、ポル・ファボル |
メニューを指さしながら「アイショ、シウス・プラウ」または「エスト、ポル・ファボル」。指させば伝わりますが、一言添えるだけで丁寧さが伝わります。
8. おいしい!
| 表記 | カタカナ発音 | |
|---|---|---|
| Cat | Molt bo! | モルト・ボ! |
| Esp | ¡Muy rico! | ムイ・リコ! |
料理を食べて「モルト・ボ!」と言うと、料理人や店員が本当に喜びます。「グラシエス」と組み合わせると完璧。
9. お会計をお願いします
| 表記 | カタカナ発音 | |
|---|---|---|
| Cat | El compte, si us plau | エル・コンプテ、シウス・プラウ |
| Esp | La cuenta, por favor | ラ・クエンタ、ポル・ファボル |
バルやレストランでは自分から声をかけないと会計が来ないことが多いです。手を挙げながら「ラ・クエンタ、ポル・ファボル」と言うのが一番確実。
10. カードで払えますか?
| 表記 | カタカナ発音 | |
|---|---|---|
| Cat | Accepteu targeta? | アクセプテウ・タルジェタ? |
| Esp | ¿Aceptan tarjeta? | アセプタン・タルヘタ? |
小さなバルは現金のみのことも。事前に確認しておくと安心です。
【買い物・交通】移動と買い物で使う
11. いくらですか?
| 表記 | カタカナ発音 | |
|---|---|---|
| Cat | Quant val? | クアント・バル? |
| Esp | ¿Cuánto cuesta? | クアント・クエスタ? |
値段を確認したいとき。数字がわからなくても、相手が指で示してくれることが多いです。
12. ~はどこですか?
| 表記 | カタカナ発音 | |
|---|---|---|
| Cat | On és ~? | オン・エス~? |
| Esp | ¿Dónde está ~? | ドンデ・エスタ~? |
「オン・エス・エル・メトロ?(メトロはどこですか?)」「ドンデ・エスタ・エル・バニョ?(トイレはどこですか?)」のように使います。
13. トイレはどこですか?
| 表記 | カタカナ発音 | |
|---|---|---|
| Cat | On és el bany? | オン・エス・エル・バニ? |
| Esp | ¿Dónde está el baño? | ドンデ・エスタ・エル・バニョ? |
旅行中に最もよく使うフレーズのひとつ。これだけは必ず覚えておきましょう。
14. ~に行きたい
| 表記 | カタカナ発音 | |
|---|---|---|
| Cat | Vull anar a ~ | ブル・アナル・ア~ |
| Esp | Quiero ir a ~ | キエロ・イル・ア~ |
タクシーや案内所で使えます。「キエロ・イル・ア・サグラダ・ファミリア」のように地名をそのまま続けるだけ。
【数字】これだけは覚えておく
値段の確認、人数の申告、メトロの番号——旅行中に数字は必ず使います。
| 数字 | カタルーニャ語 | カタカナ | スペイン語 | カタカナ |
|---|---|---|---|---|
| 1 | un/una | ウン/ウナ | uno/una | ウノ/ウナ |
| 2 | dos | ドス | dos | ドス |
| 3 | tres | トレス | tres | トレス |
| 4 | quatre | クアトレ | cuatro | クアトロ |
| 5 | cinc | シンク | cinco | シンコ |
| 6 | sis | シス | seis | セイス |
| 7 | set | セット | siete | シエテ |
| 8 | vuit | ブイット | ocho | オチョ |
| 9 | nou | ノウ | nueve | ヌエベ |
| 10 | deu | デウ | diez | ディエス |
【緊急時】いざというときのために
15. 助けてください!
| 表記 | カタカナ発音 | |
|---|---|---|
| Cat | Ajuda! | アジュダ! |
| Esp | ¡Socorro! / ¡Ayuda! | ソコロ! / アジュダ! |
スリや事故など緊急時に。大声で叫べば周囲の人が反応してくれます。
16. 警察を呼んでください
| 表記 | カタカナ発音 | |
|---|---|---|
| Cat | Truqueu a la policia | トルケウ・ア・ラ・ポリシア |
| Esp | Llame a la policía | ジャメ・ア・ラ・ポリシア |
スペインの緊急電話番号は112(警察・救急・消防共通)。バルセロナのスリ対策についてはバルセロナのスリ対策ガイドもあわせてご覧ください。
17. 病院に行きたい
| 表記 | カタカナ発音 | |
|---|---|---|
| Cat | Necessito anar a l’hospital | ネセシト・アナル・ア・ロスピタル |
| Esp | Necesito ir al hospital | ネセシト・イル・アル・オスピタル |
体調不良やけがのとき。「ネセシト・イル・アル・オスピタル」と言えば、ホテルスタッフやタクシー運転手に伝わります。
18. 英語を話せますか?
| 表記 | カタカナ発音 | |
|---|---|---|
| Cat | Parla anglès? | パルラ・アングレス? |
| Esp | ¿Habla inglés? | アブラ・イングレス? |
困ったときの最終手段。これを言えば英語に切り替えてもらえます。
【あると便利】プラスアルファのフレーズ
19. わかりません
| 表記 | カタカナ発音 | |
|---|---|---|
| Cat | No entenc | ノー・エンテンク |
| Esp | No entiendo | ノー・エンティエンド |
相手の言葉が速すぎたり難しすぎたりするとき。「ノー・エンティエンド」と言えば、ゆっくり繰り返してくれることが多いです。
20. もう一度ゆっくり言ってください
| 表記 | カタカナ発音 | |
|---|---|---|
| Cat | Pot repetir més a poc a poc? | ポット・レペティル・メス・ア・ポク・ア・ポク? |
| Esp | ¿Puede repetir más despacio? | プエデ・レペティル・マス・デスパシオ? |
「デスパシオ(despacio)」はゆっくりという意味。「マス・デスパシオ、ポル・ファボル」だけでも通じます。
まとめ:まず覚えるべき5フレーズ
時間がない方は、この5つだけでも大丈夫です:
| 場面 | フレーズ | 発音 |
|---|---|---|
| 挨拶 | Hola | オラ |
| お礼 | Gràcies | グラシエス |
| お願い | Si us plau / Por favor | シウス・プラウ / ポル・ファボル |
| 会計 | La cuenta, por favor | ラ・クエンタ、ポル・ファボル |
| 緊急 | Socorro! / 112 | ソコロ! |
言葉が通じなくてもジェスチャーと笑顔で大抵のことは伝わります。でも一言現地の言葉を添えるだけで、旅はずっと豊かになります。
バルセロナ旅行の準備として、現地でいつでもGoogle翻訳やフレーズアプリを使えるデータ通信環境を整えておくのも大切です。